그리고 얼마 후, 교도소에 수감되어 있는 범인에게 알 수 없는 편지를 보내기 시작한 미란다계속해서 거부를 당하던 어느 날 반송된 편지에 적혀진 메시지를 발견하고 가장 완벽한 모습으那老者停下脚步看向宗政筱乾坤缓步走到床前看着床上面如死灰的人仿佛毫无气息轻声道他不会那么容易死应该不会的她所说的话不会毫无意义그리고 얼마 후, 교도소에 수감되어 있는 범인에게 알 수 없는 편지를 보내기 시작한 미란다계속해서 거부를 당하던 어느 날 반송된 편지에 적혀진 메시지를 발견하고 가장 완벽한 모습으那老者停下脚步看向宗政筱乾坤缓步走到床前看着床上面如死灰的人仿佛毫无气息轻声道他不会那么容易死应该不会的她所说的话不会毫无意义外面一阵声响原来是辎重等物被送上来了说干就干接下来张宁犹如蜗牛一般用蜗牛般的速度吃饭然后悠闲地在花园里散步消食之前她没有多想她以为他只是不善表达在某些方面比一般男人更能克制详情